17-8-2000

 

ULLA HAHN

(1946 -          )
     

 

 

Für den


Für den einen

Der meine Tränen trank

für den andern

in den mein Trübsinn versank

für diesen

der meine Verrucktsein ertrug

für jenen

der meine Unglück erschlug

für den

der mich aufs Blut geküsst

für den

an dem ich vergehen müsst

 

 

 

 

Para aquele


Para aquele

Que bebe uma das minhas lágrimas

Para aquele outro

Que se afunda na minha mente nebulosa

Para aquele

Que suporta as minhas maluqueiras

Para alguém

Que afasta a minha infelicidade

Para aquele

Que me beija sobre o meu sangue

Para aquele

Que eu tenho de pisar para prosseguir o meu caminho

 

 

 

 

Gibt es eine weibliche Ästhetik


Ich sehe deine Augen

mit den hängenden

Lidern am Kinn

Fettfalten die Stirn

gefurcht deine

dünnen spitzen

Ohren überm fallen

Haar die

kahle Stelle

am Hinterkopf ich

denke du bist

von allen Männern

der schönste

   

 

Há uma estética feminina?


Vejo os teus olhos

com as pálpebras papudas no queixo

rolos de gordura a testa

enrugada as tuas orelhas finas

espetadas sobre o cabelo

ralo a

careca

na nuca eu

acho que tu és

de todos os homens

o mais belo.

 

 

Sie können andere gedichte von Ulla Hahn hier lesen