16-2-2001
John Donne
(1572 – 1631)
LOVE'S GROWTH
I
scarce believe my love to be so pure
And yet no greater, but more eminent,
If, as in water stirr'd more circles be
|
O CRESCIMENTO DO AMOR, OU A PRIMAVERA
Mal acredito que o meu amor seja tão puro Como pensava que era, Porque tem que suportar Vicissitudes, e estações, como a erva. Penso que menti todo o inverno, quando jurava Meu amor infinito, se a Primavera o aumentou.
Mas, se o amor, este remédio, que toda a mágoa cura Com mais, não for qualquer quintessência, é mistura De todas as matérias afligindo a alma, ou os sentidos, E ao Sol rouba o seu vigor operativo. O Amor não é tão puro e abstracto, como costumam Dizer os que por amantes têm a sua Musa, Mas como tudo o resto, sendo também elemental, Por vezes será contemplativo, outras agirá.
Mas nem por isso maior, apenas mais eminente Se tornou, com a Primavera, Como, no firmamento, Com o Sol, as estrelas, se mostram mas não aumentam. Como botões num ramo, ternos gestos amorosos, Da despertada raiz do amor florescem agora.
Se, no agitar da água mais círculos procedem de um, também assim o amor se acrescentará. Esses, iguais às tantas esferas, apenas um céu formam, Porque todos são concêntricos em ti: Cada Primavera acrescentará novo calor ao amor, e Como os príncipes em tempo de guerra, que lançam Novos impostos sem depois os revogar na paz, Nenhum Inverno diminuirá o acrescento da Primavera.
John Donne, Poemas
Eróticos, Tradução
de Helena Barbas,
Assírio e Alvim, 1995,
ISBN 972370384X
|